February 27th, 2012

i am

Užgavėnės'2012. Vilnius

В феврале или в марте в Литве традиционно проходит веселый и красочный праздник Užgavėnės. Смысл праздника примерно такой же, как и у Масленицы: весело проводить зиму. Название праздника можно перевести как «День перед Постом», потому что на литовском Великий Пост – Gavėnia. Užgavėnės празднуется за 46 дней до Пасхи, поэтому каждый год дата веселого пиршества меняется, но остается постоянным день праздника – вторник (в 2012 году - 21 февраля), непосредственно перед Пепельной средой, когда во всем католическом мире начинается Великий Пост. Во время празднеств по городу проходят шествия ряженных, которые сопровождают чучело надоевшей всем зимы Море (Morė), его же потом сожгут вечером на костре. Устраиваются шуточные бои между толстым Лашининисом (Lašininis), символом сытого времени до Поста, и худым Канапинисом (Kanapinis), который ассоциируется со скромным рационом постящихся. Всегда побеждает Канапинис, а значит, скоро весна. На площадях устраиваются ярмарки, пекут блины, танцуют, поют, в общем, веселятся от души. Ведь считается: чем веселее праздник проведешь, тем удачливее и ярче год будет.

Во многих других католических странах тоже есть подобные празднества, о которых вы наверняка слышали: Mardi Gras, Shrove Tuesday, Fastnacht и т.п. По всей Европе, а также в Америке, в Канаде, в Новой Зеландии проходят карнавалы и обильные пиршества. Традиции могут различаться, но смысл жирного вторника один и тот же: шумно, весело, вкусно проводить зиму и встретить весну. Кстати, и Бразильский Карнавал, и Венецианский карнавал, и Марди Гра в Новом Орлеане, это все те же самые веселья и застолья перед постным временем, которые в каждой стране имеют свои традиции, но неизменны в одном: все закончится в Пепельную среду, когда начнется Великий Пост (в 2012 году - 22 февраля). И само слово карнавал, на итальянском carnevale, происходит от carnem levāre«убрать мясо» (лат).



Uzg

Collapse )